31 dicembre 2011

01 GENNAIO 2012
Circoncisione secondo la carne del Signore, Dio e Salvatore nostro Gesù Cristo
S. Basilio il Grande



PRIMA ANTIFONA

Alalàxate to Kirìo, pàsa i ghi.

SECONDA ANTIFONA

Effrenèsthosan i uranì, ke agalliàstho i ghi, salefthìto i thàlassa, ke to plìroma aftìs.

Sòson imàs, Iiè Theù, o sarkì peritmithìs, psàllondàs si: Allilùia.

TERZA ANTIFONA

Ta elèi su, Kìrie, is ton eòna àsome.

Morfìn analliòtos anthropìnin prosèlaves, Theòs on kat’usìan, polièfsplachne Kìrie; ke Nòmon ekplìròn, peritomìn thelìsi katadhèchi sarkikìn, òpos pàfsis ta skiòdhi, ke perièlis to kàlimma ton pathòn imòn. Dhòxa ti agathòtiti ti si; dhòxa ti efsplachnìa su; dhòxa ti anekfràsto, Lòghe, sinkatavàsi su.

ISODHIKON

Sòson imàs, Iiè Theù, o sarkì peritmithìs, psàllondàs si. Allìluia.

TROPARI

Della Domenica: To fedhròn tis anastàseos kìrighma ek tu anghèlu mathùse e tu Kirìu mathìtrie, ke tin progonikìn apòfasin aporrìpsase tis Apostòlis kafchòmene èlegon: Eskìlefte o thànatos, ignèrthi Christòs o Thèos, dhorùmenos to kòsmo to mèga èleos.

Della festa: Morfìn analliòtos…

Del santo: Is pàsan tin ghin exìlthen o fthòngos su, os dhexamènin ton lògon su; dhi’ù theoprepòs edhogmàtisas; tin fìsin ton òndon etrànosas, ta ton anthròpon ìthi katekòsmisas, Vasìlion ieràtevma, Pàter òsie, Christòn ton Theòn ikèteve dhorìsasthe imìn to mèga èleos.

Della titolare della Parrocchia: En ti ghennìsi tin parthenìan efìlaxas, en ti kimìsi ton kòsmon u katèlipes, Theotòke. Metèstis pros tin zoìn, Mìtir ipàrchusa tis zoìs ke tes presvìes tes ses litrumèni ek thanàtu tas psichàs imòn.

Kontàkion: O ton òlon Kìrios peritomìn ipomèni, ke vrotòn ta ptèsmata os agathòs dhiatèmni, dhìdhosi tin sotirìan sìmeron kòsmo; chèri dhe en tis ipsìstis ke o tu Ktìstu Ieràrchis ke fosfòros, o thìos mìstis Christù Vasìlios.

EPISTOLA (Col. 2,8-12)

Fratelli, badate che nessuno vi inganni con la sua filosofia e con vuoti raggiri ispirati alla tradizione umana, secondo gli elementi del mondo e non secondo Cristo.
È in Cristo che abita corporalmente tutta la pienezza della divinità, e voi avete in lui parte alla sua pienezza, di lui cioè che è il capo di ogni Principato e di ogni Potestà. In lui voi siete stati anche circoncisi, di una circoncisione però non fatta da mano di uomo, mediante la spogliazione del nostro corpo di carne, ma della vera circoncisione di Cristo. Con lui infatti siete stati sepolti insieme nel battesimo, in lui anche siete stati insieme risuscitati per la fede nella potenza di Dio, che lo ha risuscitato dai morti.

VANGELO (Lc. 2,20-21.40-52)

In quel tempo i pastori se ne tornarono, glorificando e lodando Dio per tutto quello che avevano udito e visto, com’era stato detto loro.
Quando furon passati gli otto giorni prescritti per la circoncisione, gli fu messo nome Gesù, come era stato chiamato dall’angelo prima di essere concepito nel grembo della madre.
Il bambino cresceva e si fortificava, pieno di sapienza, e la grazia di Dio era sopra di lui.
I suoi genitori si recavano tutti gli anni a Gerusalemme per la festa di Pasqua. Quando egli ebbe dodici anni, vi salirono di nuovo secondo l’usanza; ma trascorsi i giorni della festa, mentre riprendevano la via del ritorno, il fanciullo Gesù rimase a Gerusalemme, senza che i genitori se ne accorgessero. Credendolo nella carovana, fecero una giornata di viaggio, e poi si misero a cercarlo tra i parenti e i conoscenti; non avendolo trovato, tornarono in cerca di lui a Gerusalemme. Dopo tre giorni lo trovarono nel tempio, seduto in mezzo ai dottori, mentre li ascoltava e li interrogava. E tutti quelli che l’udivano erano pieni di stupore per la sua intelligenza e le sue risposte. Al vederlo restarono stupiti e sua madre gli disse: “ Figlio, perché ci hai fatto così? Ecco, tuo padre e io, angosciati, ti cercavamo”. Ed egli rispose: “Perché mi cercavate? Non sapevate che io devo occuparmi delle cose del Padre mio?”. Ma essi non compresero le sue parole.
Partì dunque con loro e tornò a Nàzaret e stava loro sottomesso. Sua madre serbava tutte queste cose nel suo cuore. E Gesù cresceva in sapienza, età e grazia davanti a Dio e agli uomini.

MEGALINARIO

Epì si chèri, kecharitomèni, pàsa i ktìsis, anghèlon to sìstima ke anthròpon to ghènos, ighiasmène naè ke paràdhise loghikè, parthenikòn kàvchima, ex is Theòs esarkòthi ke pedhìon ghègonen o pro eònon ipàrchon Thèos imòn. Tin gar sin mìtran thrònon epìise ke tin sin gastèra platitèran uranòn apirgàsato. Epì si chèri, kecharitomèni, pàsa i ktìsis. Dhoxa si.

MEGALINARIO DI SAN BASILIO IL GRANDE

Tòn uranonfàndora tu Christù, mìstin tu Dhèspotu, tòn fostìra tòn fainòn, tòn ek Kesarìas ke Kappadhòkon chòras, Vasìlion ton mègan, pàndes timìsomen.

Al posto di “Idhomen to fòs…” e “Ii to ònoma…” si canta:

Morfìn analliòtos …

OPISTHAMVONOS

O thisìan enèseos ke latrìan evàreston, tin loghikìn tàftin ke anèmakton thisìan prosdhechòmenos parà ton epikalumènon se en òli kardhìa, Christè o Theòs imòn, o Amnòs ke Iiòs tu Theù, o èron tin amartìan tu kòsmu, o mòschos o àmomos, o mi dhechòmenos amartìas zigòn ke tithìs dhi imàs ekòn. O melizòmenos ke mi dhierùmenos, o esthiòmenos ke midhèpote dhapanòmenos, tus dhe esthìondas aghiàzon. O is anàmnisin tu ekusìu Pàthus su, ke tis zoopiù triimèru Egherseòs su, kinonùs imàs anadhìxas ton arrìton ke epuranìon ke friktòn su Mistirìon tu Aghìu su Sòmatos ke tu timìu su Èmatos. Tìrison imàs tus dhùlus su, tus dhiakònus ke tus pistùs imòn Àrchondas ke tòn filòchriston stratòn ke ton periestòta laòn en to so aghiasmò. Ke dhos imìn en pandì chròno ke kerò meletàn tin sin dhikeosìnin, òpos, pros to son thèlima odhighithèndes ke ta evarestà si piìsandes, àxii ghenòmetha ke tis ek dhexiòn su parastàseos, òtan elèfsi krìne zòndas ke nekrùs. Tus en echmalosìa adhelfùs imòn anàrrise, tus en asthenìa epìskepse, tus en kindhìnis thalàssis, kivèrnison, ke tas proanapafsamènas psichàs ep’elpìdhi zoìs eonìu anàpavson, òpu episkopì to fos tu prosòpu su, ke pàndon ton dheomènon tis sis voithìas epàkuson. Òti si i o dhotìr ton agathòn, ke si tin dhòxan anapèmbomen, sin to anàrcho su Patrì, ke to panaghìo, ke agathò, ke zoopiò su Pnèvmati, nin, ke aì, ke is tus eònas ton eònon.

APOLISIS

O en ti ogdhòi imèra sarkì peritmithine ke katadhexàmenos dhià tin imòn sotirìan, ke anastàs ek nekron…

24 dicembre 2011

25 DICEMBRE 2011
NATIVITÀ SECONDO LA CARNE DEL SIGNORE, DIO E SALVATORE NOSTRO GESU’ CRISTO


PRIMA ANTIFONA

Exomologhìsomè si, Kìrie, en òli kardhìa mu, dhiighìsome pànda ta thavmasià su.

SECONDA ANTIFONA

Makàrios anìr o fovùmenos ton Kìrion; en tes endolès aftù thelìsi sfòdhra.

Sòson imàs, Iiè Theù, o ek Parthènu techthìs, psàllondàs si. Allilùia.

TERZA ANTIFONA

Ipen o Kìrios to Kirìo mu: kàthu ek dhexiòn mu èos anthò tus echthrùs su ipopòdhion ton podhòn su.

I Ghènnisis su, Christè o Theòs imòn, anètile to kòsmo to fos to tis gnòseos; en aftì gar i tis àstris latrèvontes ipò astèros edhidhàskondo se proskinìn ton Ilion tis dhikeosìnis, ke se ghinòskin ex ìpsus Anatolìn, Kìrie, dhòxa si.

ISODHIKON

Ek gastròs pro Eosfòru eghennisà se; òmose Kìrios, ke u metamelithìsete: Si i Ierèfs is ton eòna, katà tìn tàxin Melchisedhèk.

Sòson imàs, Iiè Theù, o ek Parthènu techthìs, psàllondàs si. Allilùia.

TROPARI

I Ghènnisìs su…

I Parthènos simeron ton iperùsion tìkti, ke i ghi to spìleon to aprosìto prosàghi. Àngheli metà pimènon dhoxologùsi; Màghi dhe metà astèros odhiporùsi: dhi’imàs gar eghennìthi Pedhìon nèon, o pro eònon Theòs.

TRISAGHION

Osi is Christòn evaptìsthite, Christòn enedhìsasthe. Allìluia.

EPISTOLA (Gal. 4,4-7)

Fratelli, quando venne la pienezza del tempo, Dio mandò il suo Figlio, nato da donna, nato sotto la legge, per riscattare coloro che erano sotto la legge, perché ricevessimo l’adozione a figli. E che voi siete figli ne è prova il fatto che Dio ha mandato nei nostri cuori lo Spirito del suo Figlio che grida: Abbà, Padre! Quindi non sei più schiavo, ma figlio; e se figlio, sei anche erede per volontà di Dio.

VANGELO (Mt. 2,1-12)

Gesù nacque a Betlemme di Giudea, al tempo del re Erode. Alcuni Magi giunsero da oriente a Gerusalemme e domandavano: “Dov’è il re dei Giudei che è nato? Abbiamo visto sorgere la sua stella, e siamo venuti per adorarlo”. All’udire queste parole, il re Erode restò turbato e con lui tutta Gerusalemme. Riuniti tutti i sommi sacerdoti e gli scribi del popolo, s’informava da loro sul luogo in cui doveva nascere il Messia. Gli risposero: “A Betlemme di Giudea, perché così è scritto per mezzo del profeta: E tu, Betlemme, terra di Giuda, non sei davvero il più piccolo capoluogo di Giuda: da te uscirà infatti un capo che pascerà il mio popolo, Israele”.
Allora Erode, chiamati segretamente i Magi, si fece dire con esattezza da loro il tempo in cui era apparsa la stella e li inviò a Betlemme esortandoli: “Andate e informatevi accuratamente del bambino e, quando l’avrete trovato, fatemelo sapere, perché anch’io venga ad adorarlo”.
Udite le parole del re, essi partirono. Ed ecco la stella, che avevano visto nel suo sorgere, li precedeva, finché giunse e si fermò sopra il luogo dove si trovava il bambino. Al vedere la stella, essi provarono una grandissima gioia. Entrati nella casa, videro il bambino con Maria sua madre, e prostratisi lo adorarono. Poi aprirono i loro scrigni e gli offrirono in dono oro, incenso e mirra. Avvertiti poi in sogno di non andare da Erode, per un’altra strada fecero ritorno al loro paese.

MEGALINARIO

Epì si chèri, kecharitomèni, pàsa i ktìsis, anghèlon to sìstima ke anthròpon to ghènos, ighiasmène naè ke paràdhise loghikè, parthenikòn kàvchima, ex is Theòs esarkòthi ke pedhìon ghègonen o pro eònon ipàrchon Thèos imòn. Tin gar sin mìtran thrònon epìise ke tin sin gastèra platitèran uranòn apirgàsato. Epì si chèri, kecharitomèni, pàsa i ktìsis. Dhoxa si.

MEGALINARIO DI SAN BASILIO IL GRANDE

Tòn uranonfàndora tu Christù, mìstin tu Dhèspotu tòn fostìra tòn fainòn tòn ek Kesarìas ke Kappadhòkon chòras, Vasìlion ton mègan, pàndes imnìsomen.

KINONIKON

Lìtrosin apèstile Kìrios to laò aftù. Allilùia.

Al posto di “Idhomen to fos…” si canta:

I Ghènnisìs su…

OPISTHAMVONOS

Christè o Theòs imòn, o pro pàndon ton eònon apathòs ex anàrchu Patròs eklàmpsas, ep’eschàtis dhe kerìs ek Parthènu aghìas sarkothìs ke ghennithìs; o dhi imàs ptochèfsas, ìna ti si ptochìa plutìsomen; o en spargànis ilichthìs os vrèfos ke en fàtni anaklithìs theikòs. Dhèspota, o pànda perièpon, aftòs pròsdexe imòn tas eftelìs enèsis ke dheìsis, òsper tin ton pimènon ènesin ke tin ton màgon metà dhòron proskìnisin ke sinchoreftàs imàs ghenèsthe kataxìoson tis uranìu stratiàs, ke klironòmus anadhichthìne agalliàseos uranìu tis itimasmènis tis axìos eortazusì su tin Ghènnisin, ke tis pistìs àrchusi ìkas dhòrise; òti filànthropos i ke dhedoxasmènos sin to anàrcho su Patrì, ke to panaghìo ke agathò ke zoopiò su Pnèvmati, nin, ke aì, ke is tus eònas ton eònon.

Al posto di “Ìi to ònoma…” si canta:

Christòs ghennàte dhoxàsate; Christòs ex uranòn, apandìsate; Christòs epì ghis, ipsòthite. Àsate to Kirìo, pàsa i ghi, ke en effrosìni animnìsate, laì, oti dhedhòxaste.

APOLISIS

O en spilèo ghennithìs ke en fàtni anaklithìs, dhìa tin imòn sotirìan, Christòs o alithinòs…

10 dicembre 2011

11 DICEMBRE 2011
XI Domenica di S. Luca – Dei santi Progenitori
S. Daniele stilita

TROPARI

Della Domenica: Tu lìthu sfraghisthèndos ipò tòn Iudhèon ke stratiotòn filassònton tòn achrandòn su sòma, anèstis triìmeros, Sotìr, dhorùmenos to kosmo tin zoìn; dhià tùto e dhinàmis tòn uranòn evòon si, Zoodhòta: Dhòxa ti anastàsi su, Christè; dhòxa ti vasilìa su; dhòxa tì ikonomìa su, mòne filànthrope.

Dei Progenitori: En pìsti tus Propàtoras edhikèosas, tin ex ethnòn dhi’aftòn promnistevsàmenos Ekklisìan. Kavchònde en dhòxi i àghii, òti ek spèrmatos aftòn ipàrchi karpòs evkleìs, i aspòros tekùsa se. Tes aftòn ikesìes, Christè o Theòs, sòson tas psichàs imòn.

Della titolare della Parrocchia: En ti ghennìsi tin parthenìan efìlaxas, en ti kimìsi ton kòsmon u katèlipes, Theotòke. Metèstis pros tin zoìn, Mìtir ipàrchusa tis zoìs ke tes presvìes tes ses litrumèni ek thanàtu tas psichàs imòn.

Kontàkion: I Parthènos sìmeron ton proeònion Lògon en spileò èrchete apotekìn aporrìtos; Chòreve i ikumèni, akutisthìsa dhòxason metà Anghèlon ke ton Pimènon vulithènda epofthìne Pedhìon nèon, ton proèonon Thèon.

EPISTOLA (Col. 3,4-11)

Fratelli, quando si manifesterà Cristo, la vostra vita, allora anche voi sarete manifestati con lui nella gloria.
Mortificate dunque quella parte di voi che appartiene alla terra: fornicazione, impurità, passioni, desideri cattivi e quella avarizia insaziabile che è idolatria, cose tutte che attirano l’ira di Dio su coloro che disobbediscono. Anche voi un tempo eravate così, quando la vostra vita era immersa in questi vizi. Ora invece deponete anche voi tutte queste cose: ira, passione, malizia, maldicenze e parole oscene dalla vostra bocca. Non mentitevi gli uni gli altri. Vi siete infatti spogliati dell’uomo vecchio con le sue azioni e avete rivestito il nuovo, che si rinnova, per una piena conoscenza, ad immagine del suo Creatore. Qui non c’è più Greco o Giudeo, circoncisione o incirconcisione, barbaro o Scita, schiavo o libero, ma Cristo è tutto in tutti.

VANGELO (Lc. 14,16-24)

Disse il Signore questa parabola: “Un uomo diede una grande cena e fece molti inviti. All’ora della cena, mandò il suo servo a dire agli invitati: Venite, è pronto. Ma tutti, all’unanimità, cominciarono a scusarsi. Il primo disse: Ho comprato un campo e devo andare a vederlo; ti prego, considerami giustificato. Un altro disse: Ho comprato cinque paia di buoi e vado a provarli; ti prego, considerami giustificato. Un altro disse: Ho preso moglie e perciò non posso venire. Al suo ritorno il servo riferì tutto questo al padrone. Allora il padrone di casa, irritato, disse al servo: Esci subito per le piazze e per le vie della città e conduci qui poveri, storpi, ciechi e zoppi. Il servo disse: Signore, è stato fatto come hai ordinato, ma c’è ancora posto. Il padrone allora disse al servo: Esci per le strade e lungo le siepi, spingili a entrare, perché la mia casa si riempia. Perché vi dico: Nessuno di quegli uomini che erano stati invitati assaggerà la mia cena. Molti, infatti, sono i chiamati, pochi gli eletti”.

MEGALINARIO

Megàlinon, psichì mu, tin timiotèran ke endhoxotèran ton àno Stratevmàton. Mistìrion xènon orò ke paràdhoxon: uranòn to spìleon; thrònon cheruvikòn tin Parthènon; tin fàtnin chorìon en o aneklìthi o achòritos Christòs o Thèos; on animnùndes megalìnomen.

Al posto di “Ii to ònoma…” si canta:

Christòs ghennàte dhoxàsate; Christòs ex uranòn, apandìsate; Christòs epì ghis, ipsòthite. Àsate to Kirìo, pàsa i ghi, ke en effrosìni animnìsate, laì, oti dhedhòxaste.

13a SETTIMANA DI SAN LUCA

12 – L – S. Spiridione taumaturgo, vescovo di Trimithonte di Cipro
Ef. 5,8-19 Gv. 10,9-16

13 – M – S. Lucia, vergine e martire – Ss. Eustrazio, Aussenzio, Eugenio, Mardario e Oreste, martiri
Gal. 3,23-4,5 Mt. 25,1-13

14 – M – Ss. Tirso, Leucio, Callinico, Filemone, Apollonio e Arriano, martiri
1Tim. 5,22-6,11a Mc. 8,30-34

15 – G – S. Eleuterio ieromartire
2Tim. 1,8-18 Mc. 2,23-3,5

16 – V – S. Aggeo profeta
2Tim. 1,1-2.8-18 Mc. 9,33-41

17 – S – S. Daniele profeta – Ss. Anania, Azaria e Misaele
Gal. 5,22-6,2 Lc. 14, 1-11

3 dicembre 2011

04 DICEMBRE 2011
X Domenica di S. Luca
S. Barbara megalomartire – S. Giovanni Damasceno


TROPARI

Della Domenica: Ex ìpsus katìlthes o Efsplachnos, tafìn katedhèxo triìmeron, ìna imàs elefthèrosis ton pathòn: I zoì ke i Anàstasis imòn, Kìrie, dhòxa si.

Di S. Barbara: Varvàran tin aghìan timìsomen; echthrù gar tas paghìdas sinètripse, ke os struthìon errìsthi ex aftòn voithìa ke òplo tu Stavrù i pànsemnos.

Di S. Giovanni: Orthodhoxìas odhighè, evsevìas dhidàskale ke semnòtitos, tis ikumènis o fostìr, ton monazòndon theòmnevston enkalòpisma. Ioànni sofè, tes dhidaschès su pàndas efòtisas lìra tu Pnèvmatos; prèsveve Christò to Theò sothìne tas psichàs imòn.

Della titolare della Parrocchia: En ti ghennìsi tin parthenìan efìlaxas, en ti kimìsi ton kòsmon u katèlipes, Theotòke. Metèstis pros tin zoìn, Mìtir ipàrchusa tis zoìs ke tes presvìes tes ses litrumèni ek thanàtu tas psichàs imòn.

Kontàkion: I Parthènos sìmeron ton proeònion Lògon en spileò èrchete apotekìn aporrìtos; Chòreve i ikumèni, akutisthìsa dhòxason metà Anghèlon ke ton Pimènon vulithènda epofthìne Pedhìon nèon, ton proèonon Thèon.

EPISTOLA (Gal. 3,23-4,5)

Fratelli, prima che venisse la fede, noi eravamo rinchiusi sotto la custodia della legge, in attesa della fede che doveva essere rivelata. Così la legge è per noi un pedagogo che ci ha condotto a Cristo, perché fossimo giustificati per la fede. Ma appena è giunta la fede, noi non siamo più sotto un pedagogo. Tutti voi infatti siete figli di Dio per la fede in Cristo Gesù, poiché quanti siete stati battezzati in Cristo, vi siete rivestiti di Cristo. Non c’è più giudeo né greco; non c’è più schiavo né libero; non c’è più uomo né donna, poiché tutti voi siete uno in Cristo Gesù. E se appartenete a Cristo, allora siete discendenza di Abramo, eredi secondo la promessa.
Ecco, io faccio un altro esempio: per tutto il tempo che l’erede è fanciullo, non è per nulla differente da uno schiavo, pur essendo padrone di tutto; ma dipende da tutori e amministratori, fino al termine stabilito dal padre. Così anche noi quando eravamo fanciulli, eravamo come schiavi degli elementi del mondo. Ma quando venne la pienezza del tempo, Dio mandò il suo Figlio, nato da donna, nato sotto la legge, per riscattare coloro che erano sotto la legge, perché ricevessimo l’adozione a figli.

VANGELO (Lc. 13,10-17)

In quel tempo, Gesù stava insegnando in una sinagoga il giorno di sabato. C’era là una donna che aveva da diciotto anni uno spirito che la teneva inferma; era curva e non poteva drizzarsi in nessun modo. Gesù la vide, la chiamò a sé e le disse: “Donna, sei libera dalla tua infermità”, e le impose le mani. Subito quella si raddrizzò e glorificava Dio.
Ma il capo della sinagoga, sdegnato perché Gesù aveva operato quella guarigione di sabato, rivolgendosi alla folla disse: “Ci sono sei giorni in cui si deve lavorare; in quelli dunque venite a farvi curare e non in giorno di sabato”. Il Signore replicò: “Ipocriti, non scioglie forse, di sabato, ciascuno di voi il bue e l’asino dalla mangiatoia, per condurlo ad abbeverarlo? Questa figlia di Abramo, che satana ha tenuto legata diciott’anni, non doveva essere sciolta da questo legame il giorno di sabato?”. Quando egli diceva queste cose, tutti i suoi avversari si vergognavano, mentre la folla intera esultava per tutte le meraviglie da lui compiute.

MEGALINARIO

Megàlinon, psichì mu, tin timiotèran ke endhoxotèran ton àno Stratevmàton. Mistìrion xènon orò ke paràdhoxon: uranòn to spìleon; thrònon cheruvikòn tin Parthènon; tin fàtnin chorìon en o aneklìthi o achòritos Christòs o Thèos; on animnùndes megalìnomen.

Al posto di “Ii to ònoma…” si canta:

Christòs ghennàte dhoxàsate; Christòs ex uranòn, apandìsate; Christòs epì ghis, ipsòthite. Àsate to Kirìo, pàsa i ghi, ke en effrosìni animnìsate, laì, oti dhedhòxaste.

12a SETTIMANA DI SAN LUCA

5 – L – S. Saba il santificato
Gal. 5,22-6,2 Mt. 11,27-30

6 – M – S. NICOLA IL TAUMATURGO, ARCIVESCOVO DI MIRA DI LICIA E PROTETTORE DI PALAZZO ADRIANO
Eb. 13,17-21 Lc. 6,17-23

7 – M – S. Ambrogio, vescovo di Milano
2Tes. 2,13-3,5 Lc. 6,17-23

8 – G – S. Patapio
1Tim. 3,1-13 Lc. 21,28-33

9 – V – Concepimento di S. Anna, madre della Madre di Dio, e memoria della Dedicazione
Gal. 4,22-27 Lc. 8,16-21

10 – S – Ss. Mena dalla dolce voce, Ermogene ed Eugrafo, martiri
Gal. 3,8-12 Lc. 13,19-29

26 novembre 2011

27 NOVEMBRE 2011
XIII Domenica di S. Luca
S. Giacomo il persiano, megalomartire

TROPARI

Della Domenica: Katèlisas to Stavrò su ton thànaton; inèoxas to listì ton Paràdhison; ton Mirofòron ton thrìnon metèvales, ke ti sis Apostòlis kirìttin epètaxas: òti anèstis, Christè o Theòs, parèchon to kòsmo to mèga èleos.

Del Santo: O màrtis su Kìrie, en ti athlìsi aftù to stèfos ekomìsanto tis aftharsìas ek su tu Theù imòn; èchon gar tin ischìn su, tus tirànnus kathìlen, èthravse ke dhemònon ta anìschira thràsi; aftù tes ikesies, Christè o Theòs, sòson tas psichàs imòn.

Della titolare della Parrocchia: En ti ghennìsi tin parthenìan efìlaxas, en ti kimìsi ton kòsmon u katèlipes, Theotòke. Metèstis pros tin zoìn, Mìtir ipàrchusa tis zoìs ke tes presvìes tes ses litrumèni ek thanàtu tas psichàs imòn.

Kontàkion: I Parthènos sìmeron ton proeònion Lògon en spileò èrchete apotekìn aporrìtos; Chòreve i ikumèni, akutisthìsa dhòxason metà Anghèlon ke ton Pimènon vulithènda epofthìne Pedhìon nèon, ton proèonon Thèon.

EPISTOLA (Ef. 2,14-22)

Fratelli, Cristo è la nostra pace, colui che ha fatto dei due un popolo solo, abbattendo il muro di separazione che era frammezzo, cioè l’inimicizia, annullando, per mezzo della sua carne, la legge fatta di prescrizioni e di decreti, per creare in se stesso, dei due, un solo uomo nuovo, facendo la pace, e per riconciliare tutti e due con Dio in un solo corpo, per mezzo della croce, distruggendo in se stesso l’inimicizia. Egli è venuto perciò ad annunziare pace a voi che eravate lontani e pace a coloro che erano vicini. Per mezzo di lui possiamo presentarci, gli uni e gli altri, al Padre in un solo Spirito.
Così dunque voi non siete più stranieri né ospiti, ma siete concittadini dei santi e familiari di Dio, edificati sopra il fondamento degli apostoli e dei profeti, e avendo come pietra angolare lo stesso Cristo Gesù. In lui ogni costruzione cresce ben ordinata per essere tempio santo nel Signore; in lui anche voi insieme con gli altri venite edificati per diventare dimora di Dio per mezzo dello Spirito.

VANGELO (Lc. 18,18-27)

In quel tempo un uomo si avvicinò a Gesù per interrogarlo e disse: “Maestro buono, che devo fare per ottenere la vita eterna?”. Gesù gli rispose: “Perché mi dici buono? Nessuno è buono, se non uno solo, Dio. Tu conosci i comandamenti: Non commettere adulterio, non uccidere, non rubare, non testimoniare il falso, onora tuo padre e tua madre”. Costui disse: “Tutto questo l’ho osservato fin dalla mia giovinezza”. Udito ciò, Gesù gli disse: “Una cosa ancora ti manca: vendi tutto quello che hai, distribuiscilo ai poveri e avrai un tesoro nei cieli; poi vieni e seguimi”. Ma quegli, udite queste parole, divenne assai triste, perché era molto ricco.
Quando Gesù lo vide, disse: “Quant’è difficile, per coloro che possiedono ricchezze entrare nel regno di Dio! È più facile per un cammello passare per la cruna di un ago che per un ricco entrare nel regno di Dio”. Quelli che ascoltavano dissero: “Allora chi potrà essere salvato?”. Rispose: “Ciò che è impossibile agli uomini, è possibile a Dio”.

MEGALINARIO

Megàlinon, psichì mu, tin timiotèran ke endhoxotèran ton àno Stratevmàton. Mistìrion xènon orò ke paràdhoxon: uranòn to spìleon; thrònon cheruvikòn tin Parthènon; tin fàtnin chorìon en o aneklìthi o achòritos Christòs o Thèos; on animnùndes megalìnomen.

Al posto di “Ii to ònoma…” si canta:

Christòs ghennàte dhoxàsate; Christòs ex uranòn, apandìsate; Christòs epì ghis, ipsòthite. Àsate to Kirìo, pàsa i ghi, ke en effrosìni animnìsate, laì, oti dhedhòxaste.

11a SETTIMANA DI SAN LUCA

28 – L – S. Stefano il giovane – S Irenarco martire
2Tes. 1,1-10 Lc. 19,37-44

29 – M – Ss. Paramono e Filomeno, martiri
2Tes. 1,10b-2,2 Lc. 19,45-48

30 – M – S. Andrea apostolo, il primo chiamato
1Cor. 4,9-16 Gv. 1,35-51

1 – G – S. Naum profeta
2Tes. 2,13-3,5 Lc. 20, 9-18

2 – V – S. Abacuc profeta
2Tes. 3,6-18 Lc. 20,19-26

3 – S – S. Sofonia profeta
Gal. 3,1-10 Lc. 12,32-40
ORARIO DIVINA LITURGIA DOMENICALE

Domenica 27 Novembre e domenica 04 dicembre le Liturgie saranno celebrate alle ore 09.00 nella Chiesa di S. Giovanni e alle ore 18.00 in Parrocchia.

Da Domenica 11 Dicembre saranno celebrate all'orario consueto: alle ore 09.00 nella Chiesa di S. Giovanni e alle ore 11.00 in Parrocchia.

20 novembre 2011


21 NOVEMBRE
INGRESSO AL TEMPIO DELLA SS. MADRE DI DIO


PRIMA ANTIFONA

Mègas Kìrios, ke enetòs sfòdhra en pòli tu Theù imòn, en òri aghìo aftù.

SECONDA ANTIFONA

Ighìase to skìnoma aftù o Ipsistos.

Sòson imàs, Iiè Theù, o en Aghìis thavmastòs, psallondàs si: Allilùia.

TERZA ANTIFONA

To pròsopòn su litanèvsusin i plùsii tu laù.

Sìmeron tis evdhokìas Thèu to proìmion ke tis ton anthròpon sotirìas i prokìrixis; en naò tu Theù tranòs i Parthènos dhìknite ke ton Christòn tis pàsi prokatanghèlete. Aftì ke imìs megalofònos voìsomen: Chère tis ikonomìas tu Ktìstu i ekplìrosis.

TROPARI

Sìmeron tis evdhokìas…

O katharòtatos naòs tu Sotìros, i politìmitos pastàs ke Parthènos, to ieròn thisàvrisma tis dhòxis tu Thèu, sìmeron isàghete en to ìko Kirìu, tin chàrin sinisàgusa tin en Pnèvmati thìo: in animnùsin àngheli Theù; àfti ipàrchi skinì epurànios.

EPISTOLA (Eb. 9,1-7)

Fratelli, la prima alleanza aveva norme per il culto e un santuario terreno. Fu costruita infatti una Tenda: nella prima, vi erano il candelabro, la tavola e i pani dell’offerta: essa veniva chiamata il Santo. Dietro il secondo velo poi c’era una Tenda, detta Santo dei Santi, con l’altare d’oro per i profumi e l’arca dell’alleanza tutta ricoperta d’oro, nella quale si trovavano un’urna d’oro contenente la manna, la verga di Aronne che aveva fiorito e le tavole dell’alleanza. E sopra l’arca stavano i cherubini della gloria, che facevano ombra al luogo dell’espiazione. Di tutte queste cose non è necessario ora parlare nei particolari.
Disposte in tal modo le cose, nella prima Tenda entrano sempre i sacerdoti per celebrarvi il culto; nella seconda invece solamente il sommo sacerdote, una volta all’anno, e non senza portarvi del sangue, che egli offre per se stesso e per i peccati involontari del popolo.

VANGELO (Lc. 10,38-42.11,27-28)

In quel tempo, Gesù entrò in un villaggio e una donna, di nome Marta, lo accolse nella sua casa. Essa aveva una sorella, di nome Maria, la quale, sedutasi ai piedi di Gesù, ascoltava la sua parola; Marta invece era tutta presa dai molti servizi. Pertanto, fattasi avanti, disse: “Signore, non ti curi che mia sorella mi ha lasciata sola a servire? Dille dunque che mi aiuti”. Ma così Gesù le rispose: “Marta, Marta, tu ti preoccupi e ti agiti per molte cose, ma una sola è la cosa di cui c’è bisogno. Maria si è scelta la parte migliore, che non le sarà tolta”.
Mentre diceva questo, una donna alzò la voce di mezzo alla folla e disse: “Beato il ventre che ti ha portato e il seno da cui hai preso il latte!”. Ma egli disse: “Beati piuttosto coloro che ascoltano la parola di Dio e la custodiscono!”.

MEGALINARIO

Megàlinon, psichì mu, tin timiotèran ke endhoxotèran ton àno Stratevmàton. Mistìrion xènon orò ke paràdhoxon: uranòn to spìleon; thrònon cheruvikòn tin Parthènon; tin fàtnin chorìon en o aneklìthi o achòritos Christòs o Thèos; on animnùndes megalìnomen.

KINONIKON

Potìrion sotirìu lìpsome, ke to ònoma Kirìu epikalèsome. Allilùia.

OPISTHAMVONOS

Tis lalìsi tas dhinastìas su, Kìrie, tis akustàs piìsi pàsas tas enèsis tis perì imàs su agathòtitos, òti to mistìrion to apokekrimmènon ex eònos tis epì sotirìan tu ghènus ton anthròpon tu monoghènus su pedhòs enanthropìseos faneròse vulòmenos, ke tin pros ton profìtin Davìd epanghelìan su is tèlos prothèmenos agaghìn, tin agnìn exelèxo Mitèra su is katìkisin tis dhià sarkòs su epifanìas, af’ìs proelthòn to omìo to òmion èsosas, ke dhi’aftù ex aftìs proslìmmatos òlu tu ghènus tin anàplasin epragmatèfso; is ke nin tin sevasmìan eortàzondes imèran tis en to Naò isòdhu, efcharistùmen si to dhotìri ton agathòn, ke dheomethà su dhi’aftìs epifàne to prosopòn su ef’imàs ke gnorìse imìn odhòn, en i porefthèndes evarestisomèn su tin agathòtiti, rìsasthe imàs ton tu dhiavòlu epivulòn, ke odhighìse pros tin tis dhià metanìas sotirìan, ke en fedhròtiti psichìs eortàzin tin aghìan tàftin eortìn. Theòs gar elèus ke paraklìseos ipàrchis, ke si tin dhòxan anapèmbomen, to Patrì, ke to Iiò, ke to Aghìo Pnèvmati, nìn, ke aì, ke is tus eònas ton eònon.

Al posto di “Ii to ònoma…” si canta:

Christòs ghennàte dhoxàsate; Christòs ex uranòn, apandìsate; Christòs epì ghis, ipsòthite. Àsate to Kirìo, pàsa i ghi, ke en effrosìni animnìsate, laì, oti dhedhòxaste.

19 novembre 2011

20 NOVEMBRE 2011
IX Domenica di S. Luca
S. Gregorio Decapolita
S. Proclo, arcivescovo di Costantinopoli
Giornata di sensibilizzazione per il sostentamento del clero


TROPARI

Della Domenica: Anghelikè Dhinàmis epì to mnìma su, ke i filàssondes apenekròtisan; ke ìstato Marìa en to tàfo zitùsa to àchrandòn su sòma. Eskìlefsas ton Adhin mi pirasthìs ip’aftù, ipìndisas ti Parthèno, dhorùmenos tin zoìn. O anastàs ek ton nekròn, Kìrie, dhòxa si.

Della proeortia: Charàn promnistèvete sìmeron Ànna imìn tis lìpis antìtheton karpòn vlastìsasa tin monìn aipàrthenon ìnper dhi ke prosàghi tas evchàs ekplirùsa sìmeron ghithomèni to naò tu Kirìu os òntos naòn tu Theù lògu ke mìtra aghnìn.

Della titolare della Parrocchia: En ti ghennìsi tin parthenìan efìlaxas, en ti kimìsi ton kòsmon u katèlipes, Theotòke. Metèstis pros tin zoìn, Mìtir ipàrchusa tis zoìs ke tes presvìes tes ses litrumèni ek thanàtu tas psichàs imòn.

Kontàkion: O katharòtatos naòs tu Sotìros, i politìmitos pastàs ke Parthènos, to ieròn thisàvrisma tis dhòxis tu Thèu, sìmeron isàghete en to ìko Kirìu, tin chàrin sinisàgusa tin en Pnèvmati thìo: in animnùsin àngheli Theù; àfti ipàrchi skinì epurànios.

EPISTOLA (Ef. 2,4-10)

Fratelli, Dio, ricco di misericordia, per il grande amore con il quale ci ha amati, da morti che eravamo per i peccati, ci ha fatti rivivere con Cristo: per grazia infatti siete stati salvati. Con lui ci ha anche risuscitati e ci ha fatti sedere nei cieli, in Cristo Gesù, per mostrare nei secoli futuri la straordinaria ricchezza della sua grazia mediante la sua bontà verso di noi in Cristo Gesù.
Per questa grazia infatti siete salvi mediante la fede; e ciò non viene da voi, ma è dono di Dio; né viene dalle opere, perché nessuno possa vantarsene. Siamo infatti opera sua, creati in Cristo Gesù per le opere buone che Dio ha predisposto perché noi le praticassimo.

VANGELO (Lc. 12,16-21)

In quel tempo disse il Signore questa parabola: “La campagna di un uomo ricco aveva dato un buon raccolto. Egli ragionava tra sé: Che farò, poiché non ho dove riporre i miei raccolti? E disse: Farò così: demolirò i miei magazzini e ne costruirò di più grandi e vi raccoglierò tutto il grano e i miei beni. Poi dirò a me stesso: Anima mia, hai a disposizione molti beni, per molti anni; riposati, mangia, bevi e datti alla gioia. Ma Dio gli disse: Stolto, questa notte stessa ti sarà richiesta la tua vita. E quello che hai preparato di chi sarà? Così è di chi accumula tesori per sé, e non arricchisce davanti a Dio”. Avendo detto queste cose, esclamò: “Chi ha orecchie per intendere, intenda”.

10a SETTIMANA DI SAN LUCA

21 – L – INGRESSO AL TEMPIO DELLA SS. MADRE DI DIO
Giornata Mondiale delle Claustrali
Eb. 9,1-7 Lc. 10,38-42.11,27-28

22 – M – Ss. Filemone apostolo ed Appia, Archippo e Onesimo, seguaci di Paolo – Ss. Cecilia, Valeriano e Tiburzio, martiri
Filem. 1-25 Mt. 9,36-10,8

23 – M – Ss. Gregorio di Agrigento e Anfilochio, vescovo di Iconio
1Tes. 4,1-12 Lc. 18,15-17.26-30

24 – G – Ss. Clemente di Roma e Pietro di Alessandria, ieromartiri
1Tes. 4,18-5,10a Lc. 18,31-34

25 – V – Ss. Caterina e Mercurio, megalomartiri
Conclusione della festa dell’Ingresso al Tempio della SS. Madre di Dio
Gal. 3,23-4,5 Mc. 5,24-34

26 – S – Ss. Alipio stilita e Nicone il metanoìte (fate penitenza)
2Cor. 11,1-6 Lc. 10,19-21

18 novembre 2011


50° ANNIVERSARIO DELLA CHIROTONIA SACERDOTALE DEL NOSTRO VESCOVO SOTIR


Domani, 19 novembre, ricorre il 50° anniversario della chirotonia sacerdotale del nostro Vescovo Sotìr.

Mons. Sotìr nasce a Piana degli Albanesi il 05/12/1937, viene ordinato sacerdote il 19/11/1961 da S.E. Rev.ma Mons. Giuseppe Perniciaro, eletto alla sede vescovile di Piana degli Albanesi il 15/10/1988, riceve la chirotonia episcopale il 15/01/1989.

Nello stesso giorno, assieme a Mons. Sotìr, venivano ordinati sacerdoti anche Papàs Gjergji Guzzetta e Papàs Vito Stassi, che si sono addormentati nell'abbraccio del Signore.

In seno alla Conferenza Episcopale Siciliana è delegato per l'Ecumenismo e per il Dialogo Interreligioso.

In occasione della lieta ricorrenza sono previsti per oggi due appuntamenti in Cattedrale:

- Ore 18.00: Catechesi tenuta da S.E. Rev.ma Mons. Luigi Bommarito, Arcivescovo Emerito di Catania
- Ore 21.00: Vegia di preghiera per le vocazioni

Domattina alle ore 10.30 Mons. Sotìr celebrerà in Cattedrale la Liturgia Pontificale di ringraziamento.

La Comunità Parrocchiale, in questo giorno di festa, ringrazia il Signore per il dono del suo sacerdozio e innalza preghiere di lode affinché Mons. Sotìr possa continuare a svolgere il suo fedele servizio di pastore nella porzione di vigna a lui affidata per molti anni, per molti anni, per molti anni.

12 novembre 2011

13 NOVEMBRE 2011

VIII Domenica di S. Luca

S. Giovanni Crisostomo, arcivescovo di Costantinopoli

Giornata del Ringraziamento


Giovanni nacque ad Antiochia di Siria nel 349. La madre, santa Antusa, rimasta vedova a 20 anni, l’educò mirabilmente. Egli condusse dapprima vita ascetica in casa, mentre approfondiva la sua cultura, poi fu anacoreta per vari anni sulle montagne, ma la malferma salute lo fece tornare ad Antiochia. Sacerdote a 32 anni, fu il braccio destro del vescovo S. Flaviano e si rivelò un oratore formidabile, specialmente, quando Antiochia temette una tremenda repressione imperiale per una ribellione nel 387. In quel tempo aveva detto: “Basta un uomo pieno di zelo per trasformare un popolo”: fu il suo programma.
Scelto inaspettatamente nel 397 come patriarca di Costantinopoli, mise tutto se stesso a servizio del suo popolo e della Chiesa. Semplice, modesto, gioviale, ma forte contro il vizio, il lusso, la sfrenatezza. Egli donava tutto ai poveri, agli ospedali. Non risparmiò le sregolatezze della corte imperiale, attirandosi un’opposizione feroce. Fu calunniato ed esiliato nel 404; richiamato per una sollevazione del popolo che lo amava, fu poi nuovamente mandato in più lontano e duro esilio; morì sfinito, a Comana sul Mar Nero, il 14 settembre 407, mentre lo deportavano in un luogo più aspro. Tardivamente, da un nuovo imperatore la sua salma fu portata a Costantinopoli, accolta in trionfo dal popolo. È stato un gran maestro di spirito e pastore impegnato per la vita morale dei suoi. Come oratore fu salutato “Crisostomo”, vale a dire Bocca d’oro. Gli stenografi raccoglievano la sua parola; i volumi del suo pensiero sono la più vasta produzione dei padri greci. Combatté il male dei suoi contemporanei: la sfiducia in se stessi, lo scoraggiamento, la noia della vita; e infuse ottimismo e serenità cristiani. È il primo dei quattro grandi Dottori orientali. Il Crisostomo è chiamato anche “Dottore dell’Eucaristia” per la vastità e ricchezza della sua dottrina sul sacramento del Corpo e del Sangue di Cristo. Una “anafora” che porta il suo nome, è la più diffusa fra cattolici di rito bizantino e ortodossi, fra i popoli slavi e fra i russi. È un elemento di unione di grandissima importanza. L’Eucaristia dev’essere sempre fonte di unità e di comunione fra i credenti in Cristo.

TROPARI

Della Domenica: Ton sinànarchon Lògon Patrì ke Pnèvmati, ton ek Parthènu techthènda is sotirìan imon, animnìsomen pistì ke proskinìsomen; òti ivdhòkise sarkì, anelthìn en to stavrò, ke thànaton ipomìne, ke eghìre tus tethneòtas, en ti endhòxo Anastàsi aftù.

Del santo: I tu stomatòs su, kathàper pirsòs, eklàmpsasa chàris, tin ikumènin efòtisen; afilarghirìas to kòsmo thisavrùs enapètheto; to ìpsos imìn tis tapinofrosìnis ipèdhixen; allà sis lòghis pedhèvon, Pàter Ioànni Chrisòstome, prèsveve to Lògo Christò to Theò sothìne tas psichàs imòn.

Della titolare della Parrocchia: En ti ghennìsi tin parthenìan efìlaxas, en ti kimìsi ton kòsmon u katèlipes, Theotòke. Metèstis pros tin zoìn, Mìtir ipàrchusa tis zoìs ke tes presvìes tes ses litrumèni ek thanàtu tas psichàs imòn.

Kontàkion: O katharòtatos naòs tu Sotìros, i politìmitos pastàs ke Parthènos, to ieròn thisàvrisma tis dhòxis tu Thèu, sìmeron isàghete en to ìko Kirìu, tin chàrin sinisàgusa tin en Pnèvmati thìo: in animnùsin àngheli Theù; àfti ipàrchi skinì epurànios.

EPISTOLA (Eb. 7,26-8,2)

Fratelli, tale era il sommo sacerdote che ci occorreva: santo, innocente, senza mac¬chia, separato dai peccatori ed elevato sopra i cieli; egli non ha bisogno ogni giorno, come gli altri sommi sacerdoti, di offrire sacrifici prima per i propri peccati e poi per quelli del popolo, poiché egli ha fatto questo una volta per tutte, offrendo se stesso. La legge infatti costituisce sommi sacerdoti uomini soggetti all’umana debolezza, ma la parola del giuramento, posteriore alla legge, costitui-sce il Figlio che è stato reso perfetto in eterno.
Il punto capitale delle cose che stiamo dicendo è questo: noi abbiamo un sommo sacerdote così grande che si è assiso alla destra del trono della maestà nei cieli, ministro del santuario e della vera tenda che il Signore, e non un uomo, ha costruito.

VANGELO (Lc. 10,25-37)

In quel tempo un dottore della legge si avvicinò a Gesù per metterlo alla prova e disse: “Maestro, che devo fare per ereditare la vita eterna?” Gesù gli disse: “Che cosa sta scritto nella Legge? Che cosa vi leggi?”. Costui rispose: “Amerai il Signore Dio tuo con tutto il tuo cuore, con tutta la tua anima, con tutta la tua forza e con tutta la tua mente e il prossimo tuo come te stesso”. E Gesù: “Hai risposto bene; fa’ questo e vivrai”.
Ma quegli, volendo giustificarsi, disse a Gesù: “E chi è il mio prossimo?”. Gesù riprese:
“Un uomo scendeva da Gerusalemme a Gèrico e incappò nei briganti che lo spogliarono, lo percossero e poi se ne andarono, lasciandolo mezzo morto. Per caso, un sacerdote scendeva per quella medesima strada e quando lo vide passò oltre dall’altra parte. Anche un levita, giunto in quel luogo, lo vide e passò oltre. Invece un Samaritano, che era in viaggio, passandogli accanto lo vide e n’ebbe compassione. Gli si fece vicino, gli fasciò le ferite, versandovi olio e vino; poi, caricatolo sopra il suo giumento, lo portò a una locanda e si prese cura di lui. Il giorno seguente, estrasse due denari e li diede all’albergatore, dicendo: Abbi cura di lui e ciò che spenderai in più, te lo rifonderò al mio ritorno. Chi di questi tre ti sembra sia stato il prossimo di colui che è incappato nei briganti?”. Quegli rispose: “Chi ha avuto compassione di lui!. Gesù gli disse: “Va’ e anche tu fa’ lo stesso”.

9a SETTIMANA DI SAN LUCA

14 – L – S. Filippo apostolo
Atti 8,26-39 Gv. 1,43-51

15 – M – Ss. Guria, Samona e Abibo, martiri e confessori
INIZIA LA QUARESIMA DEL NATALE
1Tes. 1,6-10 Lc. 14,25-35

16 – M – S. Matteo apostolo ed evangelista
1Cor. 4,9-16 Mt. 9,9-13

17 – G – S. Gregorio il taumaturgo, vescovo di Neocesarea
1Tes. 2,9-14a Lc. 16,1-9

18 – V – Ss. Platone e Romano, martiri
1Tes. 2,14-20 Lc. 16,15-18.17,1-4

19 – S – S. Abdia profeta – S. Barlaam martire
50° anniversario di ordinazione sacerdotale del nostro Vescovo Sotìr
2Cor. 8,1-5 Lc. 9,57-62

5 novembre 2011

06 NOVEMBRE 2011

VII Domenica di S. Luca
S. Paolo, arcivescovo di Costantinopoli, confessore

TROPARI

Della Domenica: To fedhròn tis anastàseos kìrighma ek tu anghèlu mathùse e tu Kirìu mathìtrie, ke tin progonikìn apòfasin aporrìpsase tis Apostòlis kafchòmene èlegon: Eskìlefte o thànatos, ignèrthi Christòs o Thèos, dhorùmenos to kòsmo to mèga èleos.

Del santo: Thìas pìsteos omologhìa, àllon Pàvlon se ti Ekklisìa, zilotìn en ierèvsin anèdhixe. Sinekvoà si ke Àvel pros Kìrion ke Zacharìu to èma to dhìkeon. Pàter òsie, Christòn ton Theòn ikèteve, dhorìsasthe imìn to mèga èleos.

Della titolare della Parrocchia: En ti ghennìsi tin parthenìan efìlaxas, en ti kimìsi ton kòsmon u katèlipes, Theotòke. Metèstis pros tin zoìn, Mìtir ipàrchusa tis zoìs ke tes presvìes tes ses litrumèni ek thanàtu tas psichàs imòn.

Kontàkion: O katharòtatos naòs tu Sotìros, i politìmitos pastàs ke Parthènos, to ieròn thisàvrisma tis dhòxis tu Thèu, sìmeron isàghete en to ìko Kirìu, tin chàrin sinisàgusa tin en Pnèvmati thìo: in animnùsin àngheli Theù; àfti ipàrchi skinì epurànios.

EPISTOLA (Gal. 2,16-20)

Fratelli, sapendo che l’uomo non è giustificato dalle opere della legge ma soltanto per mezzo della fede in Gesù Cristo, abbiamo creduto anche noi in Gesù Cristo per essere giustificati dalla fede in Cristo e non dalle opere della legge; poiché dalle opere della legge non verrà mai giustificato nessuno.
Se pertanto noi che cerchiamo la giustificazione in Cristo siamo trovati peccatori come gli altri, forse Cristo è ministro del peccato? Impossibile! Infatti se io riedifico quello che ho demolito, mi denuncio come trasgressore. In realtà mediante la legge io sono morto alla legge, per vivere per Dio. Sono stato crocifisso con Cristo e non sono più io che vivo, ma Cristo vive in me. Questa vita che vivo nella carne io la vivo nella fede del Figlio di Dio, che mi ha amato e ha dato se stesso per me.

VANGELO (Lc. 8,41-56)

In quel tempo venne un uomo di nome Giàiro, che era capo della sinagoga; gettatosi ai piedi di Gesù, lo pregava di recarsi a casa sua, perché aveva un’unica figlia, di circa dodici anni, che stava per morire. Durante il cammino, le folle gli si accalcavano attorno. Una donna che soffriva di emorragia da dodici anni, e che nessuno era riuscita a guarire, gli si avvicinò alle spalle e gli toccò il lembo del mantello e subito il flusso di sangue si arrestò. Gesù disse: “Chi mi ha toccato?”. Mentre tutti negavano, Pietro disse: “Maestro, la folla ti stringe da ogni parte e ti schiaccia”. Ma Gesù disse: “Qualcuno mi ha toccato. Ho sentito che una forza è uscita da me”. Allora la donna, vedendo che non poteva rimanere nascosta, si fece avanti tremando e, gettatasi ai suoi piedi, dichiarò davanti a tutto il popolo il motivo per cui l’aveva toccato, e come era stata subito guarita. Egli le disse: “Figlia, la tua fede ti ha salvata, va’ in pace!”.
Stava ancora parlando quando venne uno della casa del capo della sinagoga a dirgli: “Tua figlia è morta, non disturbare più il maestro”. Ma Gesù che aveva udito rispose: “Non temere, soltanto abbi fede e sarà salvata”. Giunto alla casa, non lasciò entrare nessuno con sé, all’infuori di Pietro, Giovanni e Giacomo e il padre e la madre della fanciulla. Tutti piangevano e facevano il lamento su di lei. Gesù disse: “Non piangete, perché non è morta, ma dorme”. Essi lo deridevano, sapendo che era morta, ma egli, prendendole la mano, disse ad alta voce: “Fanciulla, alzati!”. Il suo spirito ritornò in lei ed ella si alzò all’istante. Egli ordinò di darle da mangiare. I genitori ne furono sbalorditi, ma egli raccomandò loro di non raccontare a nessuno ciò che era accaduto.

8a SETTIMANA DI SAN LUCA

7 – L – Ss. 33 martiri di Melitene – S. Lazzaro taumaturgo, che ha vissuto nell’ascesi sul monte Galesio
Col. 2,13-20 Lc. 12,13-15.22b-31

8 – M – Sinassi dei condottieri supremi Michele e Gabriele, e delle altre potenze incorporee

Eb. 2,2-10 Lc. 10,16-21

9 – M – Ss. Onesiforo e Porfirio, martiri – S. Matrona – S. Teoctista di Lesbo
Col. 3,17-4,1 Lc. 12,48b-59

10 – G – Ss. Olimpas, Rodione, Sosipatro, Terzo, Erasto e Quarto, apostoli – S. Oreste martire
Col. 4,2-9 Lc. 13,1-9

11 – V – Ss. Mena, Vincenzo, Vittore e Corona, martiri – S. Teodoro Studita, confessore – S. Bartolomeo da Rossano
Gal. 5,22-6,2 Mt. 11,27-30

12 – S – S. Giovanni l’elemosiniere, arcivescovo di Alessandria – S. Nilo
2Cor. 9,6-11 Lc. 9,37-43a

29 ottobre 2011

30 OTTOBRE 2011
V Domenica di S. Luca – Ss. Zenobio e Zenobia, martiri

TROPARI

Della Domenica: Effrenèstho ta urània, agalìastho ta epìghia, òte epiìse kràtos en vrachìoni aftù o Kìrios; epàtise to thanàto ton thànaton, protòtokos ton nekròn eghèneto; ek kilìas Adhu errìsato imàs ke parèsche to kòsmo to mèga èleos.

Dei santi: I màrtires su Kìrie, en ti athlìsi aftòn stefànos ekomìsanto tis aftharsìas ek su tu Theù imòn; èchontès tin ischìn su, tus tirànnus kathìlon, èthravsan ke dhemònon ta anìschira thràsi; aftòn tes ikesies, Christè o Theòs, sòson tas psichàs imòn.

Della titolare della Parrocchia: En ti ghennìsi tin parthenìan efìlaxas, en ti kimìsi ton kòsmon u katèlipes, Theotòke. Metèstis pros tin zoìn, Mìtir ipàrchusa tis zoìs ke tes presvìes tes ses litrumèni ek thanàtu tas psichàs imòn.

Kontàkion: O katharòtatos naòs tu Sotìros, i politìmitos pastàs ke Parthènos, to ieròn thisàvrisma tis dhòxis tu Thèu, sìmeron isàghete en to ìko Kirìu, tin chàrin sinisàgusa tin en Pnèvmati thìo: in animnùsin àngheli Theù; àfti ipàrchi skinì epurànios.

EPISTOLA (Gal 1,11-19)

Vi dichiaro, fratelli, che il vangelo da me annunziato non è modellato sull’uomo; infatti io non l’ho ricevuto né l’ho imparato da uomini, ma per rivelazione di Gesù Cristo. Voi avete certamente sentito parlare della mia condotta di un tempo nel giudaismo, come io perseguitassi fieramente la Chiesa di Dio e la devastassi, superando nel giudaismo la maggior parte dei miei coetanei e connazionali, accanito com’ero nel sostenere le tradizioni dei padri. Ma quando colui che mi scelse fin dal seno di mia madre e mi chiamò con la sua grazia si compiacque di rivelare a me suo Figlio perché lo annunziassi in mezzo ai pagani, subito, senza consultare nessun uomo, senza andare a Gerusalemme da coloro che erano apostoli prima di me, mi recai in Arabia e poi ritornai a Damasco.
In seguito, dopo tre anni andai a Gerusalemme per consultare Cefa, e rimasi presso di lui quindici giorni; degli apostoli non vidi nessun altro, se non Giacomo, il fratello del Signore.

VANGELO (Lc. 16,19-31)

Disse il Signore: “C’era un uomo ricco, che vestiva di porpora e di bisso e tutti i giorni banchettava lautamente. Un mendicante, di nome Lazzaro, giaceva alla sua porta, coperto di piaghe, bramoso di sfamarsi di quello che cadeva dalla mensa del ricco. Perfino i cani venivano a leccare le sue piaghe. Un giorno il povero morì e fu portato dagli angeli nel seno di Abramo. Morì anche il ricco e fu sepolto. Stando nell’inferno tra i tormenti, levò gli occhi e vide di lontano Abramo e Lazzaro accanto a lui. Allora gridando disse: Padre Abramo, abbi pietà di me e manda Lazzaro a intingere nell’acqua la punta del dito e bagnarmi la lingua, perché questa fiamma mi tortura. Ma Abramo rispose: Figlio, ricordati che hai ricevuto i tuoi beni durante la vita e Lazzaro parimenti i suoi mali; ora invece lui è consolato e tu sei in mezzo ai tormenti. Per di più, tra noi e voi è stabilito un grande abisso: coloro che di qui vogliono passare da voi non possono, né di costì si può attraversare fino a noi. E quegli replicò: Allora, padre, ti prego di mandarlo a casa di mio padre, perché ho cinque fratelli. Li ammonisca, perché non vengano anch’essi in questo luogo di tormento. Ma Abramo rispose: Hanno Mosè e i Profeti; ascoltino loro. E lui: No, padre Abramo, ma se qualcuno dai morti andrà da loro, si ravvederanno. Abramo rispose: Se non ascoltano Mosè e i Profeti, neanche se uno risuscitasse dai morti saranno persuasi”.

7a SETTIMANA DI SAN LUCA

31 – L – Ss. Stachys, Apelle, Ampliato, Urbano, Aristobulo e Narciso, apostoli, tutti dei 70 discepoli – S. Epimaco martire
Fil. 4,10-23 Lc. 11,29-33

1 – M – Ss. Cosma e Damiano, anàrgiri

1Cor. 12,27-13,8 Mt. 10,1.5-8

2 – M – Ss. Acindino, Pegasio, Aftonio, Elpidoforo e Anempodisto, martiri
Col. 1,18-23 Lc. 11,42-46

3 – G – Ss. Acepsimà, Giuseppe ed Aitalà, martiri – Memoria della dedicazione del tempio del santo megalomartire Giorgio a Lidda, cioè della deposizione del suo corpo venerabile
Col. 1,24-2,1 Lc. 11,47-12,1

4 – V – S. Giovanniccio il Grande, dell’Olimpo – Ss. Nicandro vescovo di Mira e Ermeo presbitero, ieromartiri
Col. 2,1-7 Lc. 12,2-12

5 – S – Ss. Galazione e Episteme sua consorte, martiri
2Cor. 3,12-18 Lc. 9,1-6

22 ottobre 2011

23 OTTOBRE 2011

VI Domenica di S. Luca – S. Giacomo apostolo e ieromartire, primo vescovo di Gerusalemme – Giornata Missionaria Mondiale


TROPARI

Della Domenica: Ote katìlthes pros ton thànaton, i zoì athànatos, tòte ton àdhin enèkrosas ti astrapì tis Theòtitos; òte dhe ke tus tethneòtas ek ton katachtonìon anèstisas, pàse e dhinàmis ton epuranìon ekràvgazon: Zoodhòta Christè, o Theòs imòn, dhòxa si.

Del Santo: Os tu Kirìu mathitìs anedhèxo, Dhikèe, to Evanghèlion, os Màrtis èchi sto aparàtrepton, tin parrisìan os Adhelfòtheos, to presvèvin os Ieràrchis. Prèsveve Christò to Theò sothìne tas psichàs imòn.

Della titolare della Parrocchia: En ti ghennìsi tin parthenìan efìlaxas, en ti kimìsi ton kòsmon u katèlipes, Theotòke. Metèstis pros tin zoìn, Mìtir ipàrchusa tis zoìs ke tes presvìes tes ses litrumèni ek thanàtu tas psichàs imòn.

Kontàkion: O katharòtatos naòs tu Sotìros, i politìmitos pastàs ke Parthènos, to ieròn thisàvrisma tis dhòxis tu Thèu, sìmeron isàghete en to ìko Kirìu, tin chàrin sinisàgusa tin en Pnèvmati thìo: in animnùsin àngheli Theù; àfti ipàrchi skinì epurànios.

EPISTOLA (Gal. 1,11-19)

Vi dichiaro, fratelli, che il vangelo da me annunziato non è modellato sull’uomo; infatti io non l’ho ricevuto né l’ho imparato da uomini, ma per rivelazione di Gesù Cristo. Voi avete certamente sentito parlare della mia condotta di un tempo nel giudaismo, come io perseguitassi fieramente la Chiesa di Dio e la devastassi, superando nel giudaismo la maggior parte dei miei coetanei e connazionali, accanito com’ero nel sostenere le tradizioni dei padri. Ma quando colui che mi scelse fin dal seno di mia madre e mi chiamò con la sua grazia si compiacque di rivelare a me suo Figlio perché lo annunziassi in mezzo ai pagani, subito, senza consultare nessun uomo, senza andare a Gerusalemme da coloro che erano apostoli prima di me, mi recai in Arabia e poi ritornai a Damasco.
In seguito, dopo tre anni andai a Gerusalemme per consultare Cefa, e rimasi presso di lui quindici giorni; degli apostoli non vidi nessun altro, se non Giacomo, il fratello del Signore.

VANGELO (Lc. 8,26-39)

In quel tempo Gesù andò nella regione dei Gerasèni, che sta di fronte alla Galilea. Era appena sceso a terra, quando gli venne incontro un uomo della città posseduto dai demòni. Da molto tempo non portava vestiti, né abitava in casa, ma nei sepolcri. Alla vista di Gesù gli si gettò ai piedi urlando e disse a gran voce: “Che vuoi da me, Gesù, Figlio del Dio Altissimo? Ti prego, non tormentarmi!”. Gesù infatti stava ordinando allo spirito immondo di uscire da quell’uomo. Molte volte infatti s’era impossessato di lui; allora lo legavano con catene e lo custodivano in ceppi, ma egli spezzava i legami e veniva spinto dal demonio in luoghi deserti. Gesù gli domandò: “Qual è il tuo nome?”. Rispose: “Legione”, perché molti demòni erano entrati in lui. E lo supplicavano che non ordinasse loro di andarsene nell’abisso.
Vi era là un numeroso branco di porci che pascolavano sul monte. Lo pregarono che concedesse loro di entrare nei porci; ed egli lo permise. I demòni uscirono dall’uomo ed entrarono nei porci e quel branco corse a gettarsi a precipizio dalla rupe nel lago e annegò. Quando videro ciò che era accaduto, i mandriani fuggirono e portarono la notizia nella città e nei villaggi. La gente uscì per vedere l’accaduto, arrivarono da Gesù e trovarono l’uomo dal quale erano usciti i demòni vestito e sano di mente, che sedeva ai piedi di Gesù; e furono presi da spavento. Quelli che erano stati spettatori riferirono come l’indemoniato era stato guarito. Allora tutta la popolazione del territorio dei Gerasèni gli chiese che si allontanasse da loro, perché avevano molta paura. Gesù, salito su una barca, tornò indietro. L’uomo dal quale erano usciti i demòni gli chiese di restare con lui, ma egli lo congedò dicendo: “Torna a casa tua e racconta quello che Dio ti ha fatto”. L’uomo se ne andò, proclamando per tutta la città quello che Gesù gli aveva fatto.

6a SETTIMANA DI SAN LUCA

24 – L – S. Areta megalomartire e compagni
Fil. 2,12-16a Lc. 10,22-24

25 – M – Ss. Marciano e Martirio, martiri e notari
Fil. 2,16c-23 Lc. 11,1-10

26 – M – S. DEMETRIO MEGALOMARTIRE, EFFUSORE DI UNGUENTO PROFUMATO, PATRONO DELLA NOSTRA EPARCHIA – Memoria del terremoto del 740
2Tim. 2,1-10 Gv. 15,17-16,2

27 – G – S. Nestore martire
Fil. 3,1-8 Lc. 11,14-23

28 – V – Ss. Terenzio e Neonilla, martiri – S. Stefano il sabaita, poeta
Fil. 3,8b-19 Lc. 11,23-26

29 – S – S. Anastasia la romana, martire – S. Abramo
2Cor. 1,8-11 Lc. 8,16-21